[ Kistanje danas ] [ Jesen u Kistanjama ] [ Važni telefoni ] [ Foto galerija ]

U Kistanjama su u toku pripreme za svečano obilježavanje 600 godina od prve upotrebe naziva Kistanje. Gotovo svi detalji su definisani do kraja, poznati su gosti i učesnici skupa, pa smo sa razlogom i očigledno u pravom trenutku kontaktirali Načelnika općine Kistanje, gospodina Rončevića, koji nam je rado izašao u susret i dao zvanične informacije u vezi sa ovom proslavom. Ali prvo malo podsjećanja...

600 godina od prvog pominjanja Kistanja


Iako nismo stručnjaci za medijevalni latinski, već više za onaj koji smo kod Jelićke učili u kninskim i srednjoškolskim danima, iščitavanjem prepisa spisa (listine) koji nam je ekskluzivno za sajt moje-kistanje.net još prije godinu i po dana ljubazno ustupio profesor Milenko Pekić, zaključili smo da su Šubići bribirski davne 1408. godine, nabrajajući svoje krupne posjede upotrebili i naziv Kistanje, ili kako to u originalu piše: "Kyztane". Sa zadovoljstvom konstatujemo kako smo prepis još prije godinu i po dana (30.05.2007.g.) objavili na stranici amarkord i najavili ga na stranici novosti ovako:
"Dobri naš profesor Milenko Pekić obradovao nas je prepisom jedne listine (starog spisa) Šubića Bribirskih iz 1408.g. Stručnjaci za medijevalni latinski pozvani su da prevedu prepis, a do tada slobodno zaključujemo kako će dogodine biti:
600 godina od prvog pominjanja Kistanja u istoriji


Prepis je ljeta 2007.g. objavljen je i u knjizi "Moje Kistanje". Evo ga još jednom:

"Nos Capitulum Ecclesie Zagrabiensis memorie comendamus tenore presentium significantes, quibus expedit vniuersis. Quod constitutis in nostri presentiam magnifico Petro, filio condam Pauli, filii condam Georgii comitis de Zrin ab vna, parte ab altera egregio Jacobo filio condam Pauli de Briberio de genere Subich, propositum extitit nobis per eosdem ministerio viueuocis eorum pariter et confessum: Quod quamuis ipsi proximi inuicem existunt patrueles, ne ergo deinceps possessiones, castra, castella, predia et alia queuis bona eorum mobilia et immobilia, per eosdem quoquo modo aquisita et infuturum aquirenda, per defectum aut non defectum heredum eorundem in alios quosuis in proximos hominess et personas cuiusuis sexus modo venditionis, inpignorationis, ascriptionis, alienationis, testamentarie legationis, permutacionis aut nomine concambii vel alicuius dotis receptionis et alio quouis titulo deuolui et condescendere possint et valeant, non vi uel fraude aut qua dolositate vel ficticia, sed bona liberaque et spontanea in se habita voluntate, laudabilem et deo placitam adoptiuam desuper proximitatem eorundem talem inter se perpetuo assumpserunt et ordinauerunt fraternitatem, voluerunt nichilominus et vnanimi voluntate invincem consenserunt coram nobis: Quod primo dictus Petrus comes, duo castra sua Zryn videlicet et Pedel nuncupata, in comitatu Zagrabiensi existentia, cum omnibus vtilitatibus et pertinentiis ad eadem spectantibus et pertinere debentibus, prefatus quoque Jacobus, filius Pauli, totales possessiones et portiones suas possessionarias in predicta Briberio, etiam Chahovichy, Lubarczy, Vinischa, Sasinch, Jarane magni et Jarane parui, Skoluza, Rahte, Grabrovacz, Jazlyna, Loboye, Zrapal, Byllo, Malinovacz, Cerane magni at Cerane parui, Wuksichy, Hraschevichy, Dubravicza, Podrepach, Podhom, Colarino, Blissane, Kyztane, Nunychy, Lissane, Hlymlane et Zmredechicza vocatas, in comitatu de Luka existentes et habitas, similiter cum omnibus ipsarum possessionum et portionum suarum possessionariarum supradictarum vtilitatibus et pertinenciis vniuersis, simul et mutuo ac invicem adiungendo et nichilpenitus pro se aut quibusuis aliis personis reservando, hoc expressato: quod si quem ipsorum videlicet Petri comitis Zriny et Jacobi filii Pauli de predicta Briberio, absque heredum solacio, quod absit, ab hoc seculo contingerit decedere, extunc prefate possessiones, castra, castella, predia et alia queuis bona mobilia, ut prefertur et immobilia partium predictarum cum omnibus vtilitatibus et partinenciis earundem, ad eorum alterum videlicet superstitem et cum herede remanentem in perpetuo remanere devoluique et condescendere debeant et teneantur possidenda, tenenda, fruenda et habenda, ad quod se partes predicte firmiter obseruandum coram nobis obligauerint. In cuius rei testimonium firmitatemque perpetuam presentes concessimus litteras nostras sigilli nostri inappensione comunitas partium predictarum ad cautelam. Datum Zagrabiae, feria quinta proxima post festum vndecim millia virginum.
Anno Domini millesimo quadringentesimo octauo."

Igrom slučaja, 600 godina kasnije, upravo u trenucima dok ovaj prilog nastaje, na radiju se mogao čuti Bob Dylan i njegovo: "...the answer is blowin in the wind..." Odgovor čelnika općine Kistanje na postojanje ovog starog dokumenta neće otići sa vjetrom, nego upravo suprotno, predstavljaće najvjerovatnije trenutak uspostavljanja jednog potpuno novog datuma za dan koji će se proslavljati kao Dan općine Kistanje, odnosno svih njenih stanovnika. Zašto je to važno Načelniku Rončeviću i ostalim čelnicima općine, koji velikom većinom stoje iza ovog prijedloga, koji će biti stavljen na glasanje na općinskom vijeću, prilično je jasno. Uvažavajući realnost i činjenicu da je točak istorije učinio da Kistanje nisu više iste kao što su bile, nego su sada prostor na kojem živi zajedno domicilno i doseljeničko stanovništvo, tražili su i pronašli potpuno neutralan, ali važan datum - datum objavljivanja spisa. Žele od njega napraviti tačku povezivanja...

..................
....................................................Načelnik Rončević

Kako nam je rekao Načelnik općine Kistanje gospodin Rončević, svečano obilježavanje 600 godina od prve upotrebe naziva Kistanje je upriličeno 25.10.2008.g. u 11h, u Domu kulture u Kistanjama. Očekuje se veliki broj uglednih gostiju, a između ostalih biće prisutni i skupu će se obratiti i potpredsjednik Vlade Republike Hrvatske gospodin Uzelac, saborski zastupnici gospodin Pupovac Milorad, gospodin Gajica Ratko, gospodin Kulušić Ante i gospodin Vrdoljak Tomislav, potom profesor Pekić Milenko, profesor Bjelanović Živko, Župan šibensko - kninski, gospodin Pauk Goran, Njegovo Preosveštenstvo Episkop dalmatinski Fotije i zadarski nadbiskup Prenđa Ivan. Očekuju se i vodeći ljudi susjednih općina, predsjednici različitih udruženja i udruga, članovi gradskog poglavarstva, zaslužni građani...
Evidentno je da vlada veliko interesovanje i da će svih 130 mjesta u sali Doma kulture biti popunjeno. U kulturno zabavnom djelu programa predviđen je nastup KUD-a "Žegar" i klape "Zvono" iz Kistanja. Očekuje se i veliko interesovanje medija...

Kontaktirali smo ovim povodom i s razlogom i profesora Pekića, ali nam on nije mogao potvrditi svoje prisustvo.

 

Design by Aljoša & Stevan ..........................Copyright 2006 Aljoša & Stevan. All rights reserved